До начала переводов с греческого западноевропейская научная культура воспринимала естественнонаучное наследие античности двумя путями:
через Рим, где, как известно, научно - философские занятия не принадлежали к числу наиболее важных;
через арабо-мусульманскую культуру, в которой античное наследие было уже ассимилировано.
Важно помнить, что стиль мышления и видение мира во многом задаются языком.
На формирование христианской учености, помимо различных религиозных влияний (само христианство с различными его "редакциями", ислам, иудаизм, языческие верования), мощное влияние оказали понятия из греческого, арабского, латыни и других языков.