АСТРОЛОГИЧЕСКИЙ "ТЕТРАБИБЛОС"
Ю. А. Данилов

Историки науки неоднократно и с полным основанием сетовали на почти полное отсутствие сколько-нибудь достоверных сведений о жизни и хронологии работ величайшего астронома древности Клавдия Птолемея (100/90-165/160 н.э.). Скудость сведений о "божественном" (по отзыву Гефестиона из Фив) Птолемее тем более поразительна. что речь идет об ученом и мыслителе, оставившем неизгладимый след в истории культуры, создателе модели мироздания, которая просуществовала более полутора тысячелетий, работавшем в крупнейшем научном центре позднеэллинского периода - Александрии.

Известный главным образом как создатель "Альмагест" ("Альмагест" - арабизированная транскрипция греческого названия "Мегалэ Синтаксис" ("Великое, или Большое. Построение") в 13 книгах, фундаментального труда по астрономии, на многие столетия определившего взгляды человечества на структуру мироздания. Клавдий Птолемей был (или в отдельных случаях, - считается) автором множества произведений: "О появлении неподвижных звезд и собрание предсказаний", "О планетарной гипотезе", "Таблица царств" (хронология древних царств), "О музыке" (или "О гармонии") в трех книгах, "Об аналеммах" (это сочинение сохранилось только в переводах), "Планисфера", "Оптика" в пяти книгах (авторство Птолемея спорно), "Карпос, или Центилогиум" (Книга плодов - сборник афоризмов об астрологии; авторство Птолемея спорно). "География", "Готовые (астрономические) таблицы", "Схема и правила пользования готовыми таблицами", "О господствующих критериях" (краткий трактат о теории познания и душе).

Точная хронология произведений Клавдия Птолемея неизвестна, но поскольку упоминания об "Альмагесте" встречаются, например, в "Географии" и "Тетрабиблосе", "Альмагест" заведомо не был последним по времени его сочинением. Как явствует из текста "Тетрабиблоса", это сочинение было написано вскоре после "Альмагеста", по-видимому, в последнюю треть жизни астронома.

В крупнейших книгохранилищах Европы сохранилось около 35 рукописных вариантов "Тетрабиблоса" (греч. "Четырехкнижия", "Четверокнижия"), или "Математического трактата в четырех книгах" - первого систематического руководства по астрологии, написанного автором "Альмагеста". В части рукописей руководство называется "Тетрабиблос", и есть основания полагать, что именно так его называл сам автор, а в других рукописях по причинам, которые ясны из первого примечания к публикуемому тексту (переводу начального фрагмента из "Тетрабиблоса", книг первой и второй) то же сочинение значится под названием" Искусство предсказаний для Сируса".

Друг от друга рукописные варианты, помимо многочисленных мелких разночтений, отличаются в основном заключительной частью: в некоторых рукописях конец "Тетрабиблоса" либо отсутствует, либо заменен вставкой из комментариев ученика Плотина неоплатоника Порфирия.

О непреходящем интересе к этому произведению (в особенности со стороны неоплатоников) свидетельствует появление "Введения в астрологию Птолемея" Порфирия, а также ряд комментариев других авторов, в частности, Прокла Диадоха.

Статус основного пособия по астрологии "Тетрабиблос" утратил (продолжая оставаться одним из авторитетнейших руководств) только на рубеже V-VI вв. с появлением "Введения в астрологию" Павла Александрийского.

Высказывавшиеся иногда (сравнительно недавно) сомнения в подлинности "Тетрабиблоса" и авторстве Птолемея имели под собой шаткую основу. Одни исследователи ссылались на то, что на части сохранившихся рукописей "Тетрабиблоса" не значится имя автора. По их мнению, это означает, что автор неизвестен. Однако с подобной интерпретацией вряд ли можно согласиться. Поскольку "Тетрабиблос" считался одним из важнейших астрологических сочинений и текст его был почти канонизирован, а авторство не вызывало ни малейших сомнений, поэтому имя автора могло быть опущено по прямо противоположным причинам: оно было известно слишком хорошо для того, чтобы его следовало еще раз повторять.

Другие исследователи отказывали Птолемею в авторстве "Тетрабиблоса", исходя из представлений, так сказать, "престижного" характера: по их мнению, автору "Альмагеста" не пристало быть автором руководства по астрологии, поскольку это умаляло бы его авторитет как ученого.

Тем, кто разделял или разделяет эту позицию, следует иметь в виду, что астрология отнюдь не всегда считалась "научным заблуждением". Во времена Птолемея греческие слова "астрономия" и "астрология" были почти синонимами, а то, что мы ныне понимаем под астрологией, Птолемей называл "прогностикой", то есть составлением предсказаний с помощью астрономии. Занятия астрологией не наносили ни малейшего ущерба репутации Птолемея как ученого, и его авторство "Тетрабиблоса" не рассматривалось как постыдная тайна. Во II в. принципиальная возможность астрологических предсказаний ни у кого не вызывала сомнений, в нее верили все, а случавшиеся ошибки относили на счет неумения составителя предсказания или несовершенства используемой им методы. Позиции астрологии косвенно подкрепляли распространенные в древнем мире культы Солнца и Луны. Астрология "широко простерла руки свои" в такие науки, как медицина, химия, этнография, минералогия и ботаника.

Не утратила своего значения астрология и в эпоху Возрождения, и позже - в начале нового времени: Тихо Браге, Коперник, Кеплер, Региомонтан, Галилей и Лейбниц (список легко можно было бы продолжить) либо сами занимались составлением гороскопов, либо пытались подвести под астрологию более прочное научное обоснование. Поэтому в занятии астрологией Птолемея в глазах представителей науки и более позднего времени не было ничего предосудительного.

Однако наиболее весомым аргументом в пользу подлинности "Тетрабиблоса" и авторства Птолемея явились исследования известных филологов-классиков И. Л. Гейберга (которому мы, в частности, обязаны критическими изданиями "Начал" Евклида, трудов Архимеда и Птолемея) и Ф. Болля, которые убедительно показали, что по своим общефилософским установкам, языковым и стилистическим особенностям, астрономическим деталям "Тетрабиблос" находится в столь полном согласии с "Альмагестом", что для сомнений в подлинности текста и авторстве Птолемея не остается места.

Хотя среди астрологов на протяжении более тысячелетия "Тетрабиблос" пользовался необычайно высоким авторитетом, греческий текст его был напечатан всего лишь трижды и с XVI в. до 1940 г. ни разу не переиздавался.

Первое издание греческого текста было предпринято И. Камерарием. "Тетрабиблос был напечатан in quarto под его наблюдением в нюрнбергской типографии Фробена в 1535 г. Помимо греческого текста в первое издание входили латинский перевод книг I и II и отдельных частей книг III и IV, выполненный Камерарием, с его же примечаниями, а также греческий текст "Карпос" ("Книги плодов") с латинским переводом И. Понтануса. Второе издание греческого текста "Тетрабиблоса", также осуществленное Камерарием, было напечатано in octavo в базельской типографии Опоринуса в 1553 г. В него вошли греческий текст, латинский перевод Ф. Меланхтона, а также "Карпос" в греческом оригинале и в латинском переводе. Третье издание греческого текста "Тетрабиблоса" было предпринято Ф. Юнктиусом в приложении ко второму изданию его двухтомного труда "Зеркало астрологии" (Лейден, 1581).

По прошествии более чем трех веков за подготовку нового, современного издания греческого текста "Тетрабиблоса" взялся Ф. Болль. После его кончины (последовавшей в 1924 г.) работу продолжила его ученица Э. Боер. Их совместная публикация должна была выйти в составе "Полного собрания сочинений Птолемея" (Т. 8, вып. 1) в известной серии "Библиотека классика" издательства Тойбнер, но по неизвестным причинам публикация не состоялась. В 1940 г. издательство Гарвардского университета совместно с лондонским издательством У. Хейнемана выпустило греческий текст "Тетрабиблоса" под редакцией, с английским переводом и комментариями американского филолога-классика Ф. Э. Роббинса. Книга успешно выдержала еще два издания: в 1948 и 1956 гг.

Значительно более многочисленными, чем оригинальные греческие тексты "Тетрабиблоса", были его переводы. Самый старый - арабский - был выполнен Исхаком бен Хунейном в IX в. Затем последовали латинские переводы Платона Тибуртинуса в 1132 г. и Платона де Тебальдиса в середине XIII в. Именно латинские переводы позволили европейцам познакомиться с "Тетрабиблосом" до того, как стали доступными первые печатные издания его греческого текста. Печатные издания латинских переводов появились позднее (первое из них - в 1484 г.), а до этого латинские переводы ходили в списках.

Латинский перевод И. Камерария параллельно с греческим оригиналом, как уже отмечалось, был опубликован первым изданием нюрнбергским печатником Фробеном в 1535 г., а латинский перевод А. Когавы, опубликованный впервые в 1543 г. в Лувене и неоднократно переиздававшийся в других местах, например в Падуе в 1858 г., представлял собой вариант перевода Камерария с его комментариями.

В 1701 г. был опубликован английский перевод Дж. Уалли. Второе издание этого перевода вышло в 1786 г. Известны также немецкие переводы Пфаффа (1822-1823) и Винкеля (1923)...

(В "Хрестоматии" приведены первые две книги трактата. Перевод выполнен Ю.А. Даниловым по древнегреческому тексту, опубликованному Ф. Э. Роббинсом, и сверен с английским переводом Роббинса).